Rafael Ninguém toca no que é meu sem consequências mortais, Mas quando a mulher mais linda é trazida para enfrentar minha fúria, Meu coração morto de repente começa a bater novamente. Não há contos de fadas nesta vida. A bela nunca se apaixonará pela fera. Mas este monstro não pretende deixá-la ir. Todo mundo tem um preço. É apenas uma questão de moeda. Minha doce e pequena hacker não pode ser influenciada pelo dinheiro, Mas ela fará o que for preciso para salvar sua família. Vasilisa Sequestrada, presa e forçada a penitência, Ficar e trabalhar para ele, Ou meus entes queridos enfrentarão sua ira. Seu nome sozinho evoca pavor e terror. Mas meus tremores não têm nada a ver com medo. Suas cicatrizes fazem as pessoas se afastarem horrorizadas. Mas meus olhos não querem olhar para outro lugar. Meu captor, Meu salvador, Minha bela fera.
Rafael
Ninguém toca no que é meu sem consequências mortais,
Mas quando a mulher mais linda é trazida para enfrentar minha fúria,
Meu coração morto de repente começa a bater novamente.
Não há contos de fadas nesta vida.
A bela nunca se apaixonará pela fera.
Mas este monstro não pretende deixá-la ir.
Todo mundo tem um preço.
É apenas uma questão de moeda.
Minha doce e pequena hacker não pode ser influenciada pelo dinheiro,
Mas ela fará o que for preciso para salvar sua família.
Vasilisa
Sequestrada, presa e forçada a penitência,
Ficar e trabalhar para ele,
Ou meus entes queridos enfrentarão sua ira.
Seu nome sozinho evoca pavor e terror.
Mas meus tremores não têm nada a ver com medo.
Suas cicatrizes fazem as pessoas se afastarem horrorizadas.
Mas meus olhos não querem olhar para outro lugar.
Meu captor,
Meu salvador,
Minha bela fera.
DEDICATÓRIA
Para os meus leitores....
Espero que gostem de Vasilisa e Rafael.
Sim, o ponto de vista de Roman está incluído.
NOTA DA AUTORA:
Nosso mundo é um lugar maravilhoso, repleto de uma infinidade de
pessoas, culturas e tradições. Não importa quais sejam nossas diferenças, há uma linha comum que nos une - somos todos parte dele. Ser escritora me dá a oportunidade de ampliar meus horizontes, mesmo que isso signifique não me aventurar muito longe da minha mesa e do meu laptop.
Para o benefício de meus leitores que talvez não estejam cientes, incluí algumas notas culturais que surgiram no decorrer deste livro e da série.
Sicília: localização e idioma
A Sicília é uma das cinco regiões autônomas da Itália. O governo local tem poderes administrativos que permitem a proteção das diferenças culturais e das minorias linguísticas. Entretanto, a Sicília é uma parte da Itália e não um país independente.
A região é a maior e mais populosa ilha do Mar Mediterrâneo e está
localizada ao sul da península italiana. Embora a Sicília tenha seu próprio dialeto distinto (ou seja, siciliano) e muitas pessoas sejam bilíngues, o idioma oficial é o italiano, o mesmo da Itália continental.
Portanto, os personagens deste livro falam italiano.
Nomes russos: patronímico, familiar e diminutivo
Os nomes russos consistem em três partes: nome próprio, nome do meio (patronímico) e sobrenome (nome de família). Um patronímico é derivado do nome do pai (ou de outro ancestral paterno, em certos casos), com a adição de um sufixo. Alguns leitores podem estar mais familiarizados com uma prática cultural semelhante de usar uma referência 'filho de' para nomes de família (por exemplo, Tomson = 'filho de Tom').
No patronímico russo, a terminação do nome é alterada para indicar o gênero do portador do nome. Para um homem, são usados os sufixos 'evich' ou 'ovich'. Para uma mulher, são 'evna' ou 'ovna'. Por exemplo, Vasilisa Romanovna Petrova (Vasilisa 'filha de Roman' Petrova ).
Deve-se observar, também, que os russos costumam usar formas curtas ('íntimas') de nomes (por exemplo, Vasilisa seria abreviado para Vasya).
Glossário
Observação: Quando se trata de insultos que não sejam em português (tanto
em italiano quanto em russo), a frase literal costuma ser extremamente vulgar, mas perde o sentido na tradução direta. Portanto, uma expressão equivalente é usada para representar o contexto.
Palavras e frases em italiano
Vespetta - vespa pequena (diminutivo)
Cumpari - padrinho
Signore/Signor - Senhor. O 'e' no final é sempre omitido quando usado em conjunto com um nome (por exemplo, Signor De Santi; mas, Yes, signore).
Vuole provare del prosciutto? - Você gostaria de provar o presunto?
Che cazzo! - Que merda é essa?
Stai zitto! - Cale a boca; fique quieto!
Chi è quella? - Quem é essa (mulher)?
Sbrigati, idiota. Ho bisogno di quella vernice. - Apresse-se, idiota.
Preciso daquela tinta.
Sei la ragazza di Raffaello? - Você é a namorada de Rafael?
Pronto – Pronto.
Cosa è successo? - O que aconteceu?
Merda. Venti minuti. - Merda. Vinte minutos.
Buonasera, signorina. - Boa noite/boa tarde, senhorita.
Non toccarla. Lei è mia. Capito? - Não toque nela. Ela é minha.
Entendeu?
SÌ. Ho capito. Mi dispiace molto. - SIM. Eu entendo. Sinto muito.
Potrei ucciderti per questo. - Eu poderia matá-lo por isso.
Dice che è urgente. - Ele diz que é urgente.
Ma che fai, stronzo?! - O que está fazendo, idiota?!
Vaffanculo! Sei cieco? Madonna santa! - Vá se foder! Você é cego? Querida Mãe de Deus!
Coglione! Mangia merda e morte, porca puttana! - Idiota! Coma merda
e morra, sua porca vadia!
Testa di cazzo. - Seu idiota.
Tutto bene? - Está tudo bem?
La mia principessa russa. - Minha princesa russa.
Non ti lascerò mai andare. - Eu nunca deixarei você ir.
Sei pronto? - Você está pronto/a?
Sim. Iniziamo. - Sim. Vamos começar.
Vi dichiaro marito e moglie. - Agora eu os declaro marido e mulher.
Farei qualsiasi cosa per te. Perfino lasciarti andare. - Eu faria qualquer
coisa por você. Até mesmo deixar você ir embora.
PALAVRAS E FRASES EM RUSSO
Cволочь - Cvoloch' – Escória.
Придурок - Pridurok - Idiota, imbecil.
Kакой ужасный беспорядок - Kakoy uzhasnyy besporyadok - Que
bagunça terrível.
Mне он нужен живым, Сергей. Понимаешь? - Mne on nuzhen zhivym, Sergey. Ponimayesh'? - Preciso dele vivo, Sergei. Está entendendo?
AVISO DE GATILHO
Esteja ciente de que este livro contém conteúdo que alguns leitores podem considerar perturbador, como menções à morte de um membro imediato da família, bem como descrições gráficas de violência, tortura e sangue.
Capítulo 1 1
02/09/2024
Capítulo 2 2
02/09/2024
Capítulo 3 3
02/09/2024
Capítulo 4 4
02/09/2024
Capítulo 5 5
02/09/2024
Capítulo 6 6
02/09/2024
Capítulo 7 7
02/09/2024
Capítulo 8 8
02/09/2024
Capítulo 9 9
02/09/2024
Capítulo 10 10
02/09/2024
Capítulo 11 11
02/09/2024
Capítulo 12 12
02/09/2024
Capítulo 13 13
02/09/2024
Capítulo 14 14
02/09/2024
Capítulo 15 15
14/09/2024
Capítulo 16 16
14/09/2024
Capítulo 17 17
14/09/2024
Capítulo 18 18
23/09/2024
Capítulo 19 19
23/09/2024
Capítulo 20 20
23/09/2024
Capítulo 21 21
23/09/2024
Capítulo 22 22
23/09/2024
Capítulo 23 23
23/09/2024
Capítulo 24 24
23/09/2024
Capítulo 25 25
23/09/2024
Capítulo 26 26
23/09/2024
Capítulo 27 27
23/09/2024
Capítulo 28 28
23/09/2024
Capítulo 29 29
23/09/2024
Capítulo 30 30
23/09/2024
Capítulo 31 31
23/09/2024
Capítulo 32 32
23/09/2024
Capítulo 33 33
23/09/2024
Capítulo 34 34
23/09/2024
Capítulo 35 35
23/09/2024
Capítulo 36 36
23/09/2024
Capítulo 37 37
23/09/2024
Capítulo 38 38
23/09/2024
Capítulo 39 39
23/09/2024
Outros livros de AutoraAngelinna
Ver Mais